specifications: [[item.skuinfo]]
price: [[item.currency]][[item.price]]
Price
This store has earned the following certifications.
The English language, with its diverse vocabulary and rich history, has become a global lingua franca, enabling communication and fostering cross-cultural exchange around the world. Originating from the West Germanic languages, English has evolved over centuries, incorporating influences from various linguistic traditions, including Latin, French, and the Scandinavian languages. Its widespread use can be attributed to the historical expansion of the British Empire, the rise of the United States as a global superpower, and the ubiquity of English in fields such as technology, business, and academia.
In contrast, Japanese, a language indigenous to the Japanese archipelago, stands as a unique and captivating linguistic system. Characterized by its complex writing system, which combines the logographic kanji script with the syllabic hiragana and katakana scripts, Japanese reflects the cultural and historical nuances of the Japanese people. The language is known for its intricate system of honorifics and formality levels, which play a crucial role in social interactions and convey subtle shades of meaning.
While the structures and grammatical rules of English and Japanese differ significantly, both languages possess their own intrinsic beauty and expressive power. English, with its analytical structure and reliance on word order, allows for concise and direct communication, while Japanese, with its more synthetic nature and rich vocabulary, lends itself to poetic and nuanced expression.
The translation between these two languages can be a complex and challenging endeavor, as the cultural and linguistic differences often require a deep understanding of both languages and their respective contexts. Translators must navigate the intricacies of idioms, metaphors, and implicit meanings, often finding creative solutions to convey the essence of the original message.
Despite the disparities, the interaction and mutual appreciation of English and Japanese have led to fascinating cultural exchanges and cross-pollination. Japanese words, such as "anime," "karaoke," and "tsunami," have become part of the global lexicon, while the influence of English can be seen in the adoption of loan words and the incorporation of English elements into the Japanese language.
In conclusion, the coexistence and interplay of English and Japanese, as well as the ongoing translation efforts, serve as a testament to the richness and diversity of human language. These languages, each with its unique characteristics and cultural underpinnings, contribute to the tapestry of global communication and understanding, fostering a deeper appreciation for the complexity and beauty of linguistic expression.
product information:
Attribute | Value | ||||
---|---|---|---|---|---|
publisher | ‎Women's Press Ltd (January 1, 1988) | ||||
language | ‎Japanese | ||||
paperback | ‎1000 pages | ||||
isbn_10 | ‎0704340879 | ||||
isbn_13 | ‎978-0704340879 | ||||
reading_age | ‎1 year and up | ||||
item_weight | ‎5.6 ounces | ||||
best_sellers_rank | #7,277,514 in Books (See Top 100 in Books) #99,692 in Short Stories (Books) | ||||
customer_reviews |
|
MORE FROM yuko tsushima
MORE FROM recommendation